Tłumaczenie dobre wiadomości (GNT), dawniej nazywane Dobrą wiadomością Biblię lub dzisiejszą wersją angielską, został po raz pierwszy opublikowany jako pełna Biblia w 1976 r. Przez American Bible Towarzystwa jako "wspólny język" Biblia.Jest to jasne i proste nowoczesne tłumaczenie, które jest wierny oryginalnym hebrajskim, koorskim greckim i tekstomami aramejowymi.GNT jest wysoce zaufaną wersją.
Najpierw pojawił się najpierw w formularzu New Testament w 1966 r. Jako dobre wieści dla nowoczesnego człowieka: Nowy Testament w dzisiejszej wersji angielskiej, przetłumaczone przez dr Robert G. Brater w konsultacji zKomitet powołany przez American Bible Society.