Mongol/Manchu Keyboard plugin icon

Mongol/Manchu Keyboard plugin

1.0 for Android
3.6 | 5,000+ Installs | Reviews

Honso

Description of Mongol/Manchu Keyboard plugin

Mongolian/Manchurian font plugin for Multiling O Keyboard. This is not an independent app, please install OKeyboard along with this plugin.
Instruction:

⑴ Install this plugin and
Multiling O Keyboard
.
⑵ Run O Keyboard and follow its setup guide.
⑶ Slide space bar to switch languages.
Please email if you have any questions.
Wikipedia:
The traditional or classical Mongolian alphabet, sometimes called Hudum 'traditional' in Oirat in contrast to the Clear script (Todo 'exact'), is the original form of the Mongolian script used to write the Mongolian language. It fails to distinguish several vowels (o/u, ö/ü, final a/e) and consonants (t/d, k/g, sometimes ž/y) that were not required for Uyghur, which was the source of the Mongol (or Uyghur-Mongol) script.[1] The result is somewhat comparable to the situation of English, which must represent ten or more vowels with only five letters and uses the digraph th for two distinct sounds. Ambiguity is sometimes prevented by context, as the requirements of vowel harmony and syllable sequence usually indicate the correct sound. Moreover, as there are few words with an exactly identical spelling, actual ambiguities are rare for a reader who knows the orthography.
Letters have different forms depending on their position in a word: initial, medial, or final. In some cases, additional graphic variants are selected for visual harmony with the subsequent character.
Sister systems
Manchu alphabet
Oirat alphabet (Clear script)
Vagindra alphabet
Galik alphabet
Evenki alphabet
Xibe alphabet
Photo: Gray Lake by Romain Guy

Information

  • Category:
    Education
  • Latest Version:
    1.0
  • Updated:
    2014-09-07
  • File size:
    1.3MB
  • Requirements:
    Android 2.3 or later
  • Developer:
    Honso
  • ID:
    klye.plugin.mnc
  • Available on:
Reviews
  • avatar
    Pretty casual. It's hard to reconise which is which when you write 'ta' and 'te' or 'to' tu' because they look all the same. For example, 'Tombi' can be shown as 'tumbi' 'tembi' can be 'tambi'. Since manchu has less strict vowel harmony rules compared to mongolian or turkish, this is a serious glitch, I reckon. Plus, you just need to double tab 'i' whenever you write 'sain' or any other words containing 'i' after a vowel. This is a bit of hassle. It'd be great if you could fix this problem. Thx
    2020-04-20 12:36
  • avatar
    Great, useful
    2014-10-08 01:53