Eskiden İyi Haberler İncil veya bugünün İngilizce versiyonu olarak adlandırılan iyi haber çeviri (GNT), ilk olarak 1976'da Amerikan İncil toplumu tarafından "ortak bir dil" İncil olarak tam bir İncil olarak yayınlandı.Orijinal İbranice, Koine Yunanlısı ve Aramaik metinlere sadık olan açık ve basit bir modern çeviridir.GNT, son derece güvenilir bir versiyondur.
İlk önce 1966'da Modern Adam için iyi bir haber olarak yeni Ahit Formunda ortaya çıktı: Günümüzün İngilizce versiyonundaki yeni Ahit, Dr. Robert G. Breather ile çevrildi.Amerikan İncil Derneği tarafından atanan komite.