キングジェームズオーディオ聖書
広告なし。
キングジェームズバージョン(KJV)、キングジェームズ聖書(KJB)または単に認定版(AV)は英語です。 1604年に開始され、1611年に完成したクリスチャン聖書の翻訳。キングジェームズ版の本は、旧約聖書の39冊の本、apocryphaの14冊の書籍、およびの27冊の本を含む29本の旧約聖書の書籍を含む。新約聖書。
王のプリンタRobert Barkerによって最初に印刷され、英語教会当局によって承認された英語への3番目の翻訳でした。最初の聖書は聖書でした。イギリス教会の派閥、Puriitansによって知覚された以前の翻訳の問題に反応してバージョンが想定されました。翻訳はその「陛下のスタイル」について注目されており、英語文化の中で最も重要な本の1つとして記述されています。
Jamesは翻訳者を与えました指示は、新しいバージョンが教会に適合し、イギリス教会の徹底的な構造を反映していることを目的としています。翻訳は47の学者によって行われました、そのすべてはイギリス教会のメンバーでした。その他の他の翻訳と共通して、新約聖書はギリシャ、ヘブライ語とアラマイク、そしてギリシャ語とラテン語からの宣伝者から翻訳されました。一般的な祈りの本(1662)では、許可されたバージョンのテキストは、エピスレと福音の読みのための優れた聖書のテキストに置き換えられました(しかし、それが実質的に保持された詩篇の素晴らしい聖書版のためのものではありません)そしてそのように行為によって許可されました国会議事堂18世紀前半までに、認定版は、Anglicanと英語のプロテスタント教会で使用されている英語翻訳として、一般的な紙を除く英語の翻訳として効果的に未チェック化されました。イギリス教会の祈り。 18世紀の間に、許可されたバージョンは、英語を話す学者のための標準版の聖書としてラテンヴァルゲートをサプライしました。 19世紀の初めのステレオタイプ印刷の開発により、このバージョンの聖書の歴史は最も広く印刷された本になりました、ほとんどすべてのそのような印刷は、オックスフォードでBenjamin Blayneyによって広く再編集された1769の標準テキストを紹介します。 apocryphaの本を常に省略しています。今日、未承認のタイトル「キングジェームズバージョン」は通常このオックスフォード標準テキストを示しています。