Ia bertujuan untuk mempelajari ayat Arab dengan Vartekellem dan video dengan video.
Pertama sekali, kami cuba menonton dan memahami video kami tanpa sari kata. Kemudian menonton video yang sama dengan sarikata Arab dan temukan kata-kata yang kita salah faham atau kita tidak dapat memahami. Kamus perkataan itu dipanggil perkataan diterjemahkan (kita melihat kesetaraan Turki dengan mengklik pada kata-kata) pergerakan dan tidak bergerak, bahagian dan ayat suara dan ayat suara,
kawasan peperiksaan di mana anda boleh memasukkan dan menyelesaikan soalan yang kami panggil
Kata-kata bercampur yang kita panggil nama perkataan.