Vartekellem과 비디오가있는 비디오가있는 아랍어 문장을 배우는 것이 목표입니다.
우선, 우리는 자막없이 비디오를보고 이해하려고 노력합니다. 그런 다음 아랍어 자막으로 동일한 비디오를보고 우리가 오해하거나 이해할 수없는 단어를 발견하십시오. 단어-카머스는 번역 된 단어라고합니다 (우리는 단어를 클릭하여 터키 동등 물질을 볼 수 있습니다) 움직임과 비 움직이지 않은 문장, 부품. 그리고 음성 문장과 음성 문장,
시험 영역은
라고 부르는 질문을 입력하고 해결할 수 있으며 우리는 또한 우리가 결합하여 듣는 아랍어 문장을 형성하는 분야를 가지고 있습니다. 우리가 단어 이름이라고 부르는 혼합 단어.